Speech by President Ferdinand R. Marcos Jr. at the Mass Oath-taking of the Newly Promoted Teachers and School Heads of Western Visayas
Maraming salamat sa Kalihim ng ating DepEd, Secretary Sonny Angara.
[Please, magsiupo po tayo.]
Capiz First District Representative Howard Guintu and the other honorable members of the House of Representatives; our good friend, former secretary, Secretary Mar Roxas II; Capiz Provincial Governor Fred Castro and the other governors who are here present.
May idadagdag lang ako. Mang Fred, happy birthday. Baka hindi ninyo po alam eh birthday ngayon ni Governor Fred Castro.
The Roxas – Roxas City Mayor Ronnie Dadivas; of course, the – those who did all the work to make this a success, the – all of the people from DepEd, the officials and the employees; and the guest of honor, ang tunay na guest of honor dito sa ating programa ngayon, ang ating mga teacher at mga school head of Western Visayas [applause]; at babatiin ko rin ang aking First Lady, First Lady Louise Araneta-Marcos [applause].
Noong sinabi ko sa kanya na pupunta ako dito because mag-swear in ang 8,000 na mga teacher at saka mga school head ay sabi niya, “Dapat sasama ako dahil unang-una, teacher din ako.”
Ang – Liza has been teaching for – since 1995? So, more than 30 years na, 31 years na nagtuturo [applause] ang aking First Lady. At siguro…Ako suwerte kasi ako sa pamilya ko, napapaligiran ako ng teacher.
Ang lola ko, on my father side, Lola Josefa, primary school teacher. Ang mother ko ganoon din, primary school teacher. Ang mga auntie ko, mga pinsan ko, marami sa kanila ang naging teacher.
Kaya’t mahaba ang tradisyon sa pamilya nang kinikilala ang ating mga guro at kasama ko na diyan, siyempre pinangungunahan ng ating number one teacher o kahit na hindi number one sa tagal eh number one in my heart na teacher. [cheers and applause]
Hindi ko sinasabi ‘yun dahil may atraso ako ha? Talagang I mean it.
Aking mga kasamahan sa pamahalaan, distinguished guests; ladies and gentlemen, good morning.
Maayong adlaw sa inyo tanan. (Magandang araw sa inyong lahat.)
Maraming-maraming salamat sa napakainit na pagtanggap ninyo sa amin.
Noong huling bisita ko rito, nagdala kami, nag-abot kami ng tulong sa ating mga kababayan na Capiznon, kabilang ang mga masisipag na magsasaka at mga mangingisda dito sa inyo.
I am fortunate today to be surrounded by people who are just as dedicated and hardworking—our teachers and school heads.
We gather here today to recognize and to celebrate the years that you have devoted to teaching and to serving our young people.
And when you serve our young people, you are serving the future of our country.
So, this moment is about dignity in your profession, clarity in your path, and momentum in your careers.
Ngunit, kasabay ng pagdiriwang na ito, kinikilala din natin ang mga hamon na hinarap – na hinaharap ninyo sa inyong propesyon.
Alam naman natin na sa mahabang panahon, mabagal ang pag-unlad sa propesyon ng ating mga guro.
Sa kabila ng inyong sipag, kakayahan, dedikasyon, kailangan pang maghintay ng taon—at kung minsan dekada—upang umangat ang ranggo mula sa Teacher I patungo sa Teacher III dahil limitado lamang ang posisyon.
Unfortunately, some teachers were forced to leave the classroom and the profession that they chose with passion.
Because when the progress takes too long and the opportunities remain are scarce, the system is not fair.
And that is what this Administration immediately recognized and recognized that it had to be changed so we took action to address it.
One of the many recent efforts we have implemented is the Expanded Career Progression System.
This system defines clear career lines and offers two distinct pathways: classroom teaching and school administration.
Whether you remain in the classroom or you take leadership roles in school management, that choice is now up to you. It is your choice.
Mas pinalawak ang inyong oportunidad sa pag-angat ng akma sa inyong kakayahan at piniling trabaho.
Hindi na kailangang hintayin ang tamang pagkakataon dahil ngayon, ang sistema na mismo ang magbubukas ng pinto para sa inyo.
Just as you have guided your students to grow, this system supports you and your growth as professionals.
Simula noong Agosto 2025 hanggang ngayon, halos walumpung libong teacher – 79,230teachers at school head sa buong bansa ay na-promote na sa ilalim nitong ECP System. [applause]
Sa bilang na ito, mahigit 8,500 guro na mula sa – ay mula naman dito sa Western Visayas. Kabilang dito ang 124 na guro na malapit na, magre-retire pero nag-aantay pa rin ng kanilang promotion.
Hindi pa rin ‘to natatapos, gaya ng… Dahil po tinuloy – ipinangako ko sa inyo ito noong aking SONA, at kailangan natin ipatupad ang mga napakahalagang pangako na ating binigay sa inyo.
Kaya’t sinabi ko, hindi na tayo papayag na mayroong guro na magre-retire na Teacher I. Dahil hindi naman talaga tama ‘yun. [applause]
Mayroon pa kaming nakabinbin na promotions na kasalukuyan nating isinasakatuparan upang matiyak na walang guro na maiiwanan.
Kasabay ng repormang ito, patuloy din pinapa – patuloy din nating pinapalakas ang suporta sa ating mga guro dahil sa napakaraming responsibilidad na nasa inyong mga kamay.
Kaya naman binawasan natin ang inyong paperwork upang malaan ang inyong oras sa pagtuturo at hindi sa administrative work.
Nagdagdag din tayo ng higit sa 61,500 teaching positions mula 2022 hanggang 2025 upang mabawasan ang teaching load ng mga guro at mas matutukan ang bawat estudyante.
Para sa School Year 2025–2026, inilabas na ang PhP10,000 teaching allowance bilang dagdag suporta pa sa inyong pangangailangan.
[applause]
Kamakailan lamang, sa pakikipagtulungan ng DepEd at saka ng Pag-IBIG – ‘yung Pag-IBIG fund po, binibigyan na rin ng priority access sa abot-kayang pabahay ang mga guro at DepEd personnel. [applause]
Isasagawa ito sa pamamagitan ng housing fair sa buong bansa kung saan mas mapapabilis ang inyong aplikasyon, magkakaroon ng loan counseling, at iba pang serbisyo na makakatulong sa inyo upang naman kayo ay magkaroon ng sariling tirahan at sariling bahay.
My dear teachers, you have spent countless hours taking care of our children—the future Filipinos who will one day lead and serve our nation.
You have carried this responsibility with dedication, with patience, and with heart, going way beyond what is just expected of you.
For that, from the bottom of my heart, from the bottom of the heart of every Filipino, and a grateful nation, thank you. [applause]
Asahan ninyo, mga Ma’am, mga Sir, na ang inyong pamahalaan ay hindi titigil sa pagkilos upang matiyak na kayo ay naaalagaan, nabibigyan ng pagkakataong umunlad, at kinikilala sa inyong serbisyo.
Hindi ko hahayaan na maiwanan ang ating mga guro—ang mga nagsisilibing pangalawang magulang ng ating mga kabataan.
And so as you have taken your oath today, carry with you both your personal duties and the noble duty of being the builders of our nation’s future.
This government is with you as we uplift the quality of our education system—with you, for you, for the Filipino youth.
Madamo gid nga salamat sa inyo tanan. (Thank you very much to all of you.)
Mabuhay ang ating mga guro!
Mabuhay ang Bagong Pilipinas!
[applause]
— END —